Madame lit et le confinement

20 réflexions sur “Madame lit et le confinement”

  1. Cet article sort du cœur… J’espère que tu vas bien, je ne te savais pas malade et j’en suis désolé pour toi. Je ne sais pas quel livre conseiller, car mes lectures sont assez sombres et les gens ne veulent pas de ça en ce moment. Je te souhaite beaucoup de courage…

    Aimé par 1 personne

  2. Courage dans cet épreuve… ton article fait étrangement écho à mon cœur, j’ai eu une conversation récemment avec un ami qui me demandait pourquoi je lisais. J’aime être chamboulée, recevoir toutes ses émotions, pas seulement lire des choses agréables j’aime me confronter au mal, à la dureté des situations. J’aimerai moi aussi pouvoir transmettre au plus grand nombre cette passion. Quand j’entends dire que lire n’est pas un loisirs, que ça ne sers à rien, cela me fend le cœur car comment leur expliquer tout ce qui peut nous traverser en lisant des lignes….

    Aimé par 1 personne

    1. Je comprends tellement…et en ce temps de confinement, il s’avère essentiel de trouver un moyen de rejoindre la beauté. Il y a beaucoup de personnes découragées, désespérées et il importe de chercher à aider son prochain. Merci!

      J’aime

  3. Je ne savais pas que la maladie est entré en toi. 😢😢😢. Je pense a Claude qui ait un dévoreur de livres. Et qui depuis son avc est triste de ne pouvoir se replonger dans le beau monde imaginaire de la lecture.

    Aimé par 1 personne

    1. Il peut toujours louer des livres audio? J’ai une amie qui est une adepte et elle en vante les mérites. C’est le conseil que je transmets à Claude et ainsi, il pourra à nouveau voyager dans des univers magnifiques. Bon courage à vous deux! Bisous!

      J’aime

  4. Je me suis souvent dit pendant la pandémie: « Une chance que nous avons nos livres »!
    Les livres et la nature (et par ricochet mon jardin) ça me sauve la vie.
    Alors je conseillerais des livres sur la nature, des histoires qui se déroule en pleine nature, histoire de jumeler les deux!

    Aimé par 1 personne

  5. Quel bel article, un article qui émeut qui te connaît et qui te suit! Les deux dernières lignes où tu évoques la langue, les mots, les histoires me semblent un petit bijou. Un livre ce n’est pas qu’une histoire et tu le dis si bien dans tes articles.
    Et que dire de ces livres dont tu fais mention è la fin de ton papier… Tu parles avec ton coeur et c’est merveilleux.

    Aimé par 1 personne

    1. Merci beaucoup. J’essaye de motiver les gens à lire. Durant cette pandémie, il importe plus que jamais d’essayer dans la mesure du possible d’aider son prochain. Même si je suis malade, je veux transmettre un peu d’espoir par le biais de mes mots et de mes lectures.

      J’aime

  6. Voilà une belle leçon d’optimisme. Bravo pour votre force face à l’adversité et courage !
    Je pense comme vous qu’il y a des livres capables de changer des vies. J’ai d’ailleurs écrit un roman avec l’espoir d’éviter à certains de passer à côté de la chance sans même la remarquer (cf. https://chantal-vervaet.jimdofree.com/rideau/). C’est un peu utopique, mais c’est bon pour le moral de penser qu’on peut être utile à d’autres en partageant ce que la vie nous a appris. Cela donne un sens à ce qu’on a vécu. Bref, c’est du win-win, comme on dit de nos jours (enfin, peut-être pas au Québec, où on préfère éviter les anglicismes).

    Aimé par 1 personne

    1. Merci beaucoup d’avoir partagé le lien menant à votre livre. J’espère que les internautes iront le consulter. Au Québec on va plutôt dire «gagnant-gagnant». Je remarque qu’en France, on retrouve beaucoup d’anglicismes. C’est dommage…et ce, même dans les titres d’émission à la télévision comme «The Voice». Ici, on emploie «La Voix» pour nommer cette émission. Au plaisir!

      J’aime

      1. Il n’y a vraiment pas de quoi. A vrai dire, je suis plutôt ennuyée de cette « auto-publicité ». Je n’étais pas venue là pour ça, mais étant donné la question que vous posiez c’était difficile de passer à côté.
        Je comprends bien que les Québécois se battent pour la survie du français. Certains anglicismes me dérangent moins que d’autre. Par exemple quand un scientifique invente un nouveau concept, on peut se poser la question de l’intérêt de le traduire dans toutes les langues plutôt que d’utiliser dans le monde entier le nom qu’il lui a donné. Par contre, la nouvelle lubie de la télé belge, à savoir des émissions pour les « kids » m’énerve prodigieusement. Dans le même genre, de ce côté de l’Atlantique, on peut dire sans soucis que quelqu’un est « black », ce sera pris plutôt positivement, mais ne vous avisez surtout pas de dire qu’il est noir, vous seriez vue comme un abominable raciste. L’homme – quelle que soit sa couleur – est décidemment un drôle d’animal !
        Bonne journée.

        Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire