Madame lit Roméo et Juliette de Shakespeare

« L’amour est une fumée de soupirs ;
(Love is a smoke made with the fume of sighs.) »
Chère Lectrice, Cher Lecteur,
En septembre, les organisatrices du défi Les Classiques, c’est fantastique ont proposé la consigne suivante aux participantes et aux participants :
« Septembre: L’adolescence
Septembre, l’heure de la rentrée a sonné et avec elle nous vous proposons un focus littéraire autour de l’adolescence à travers les grands classiques. »
Comme je n’avais pas encore lu la pièce de théâtre Roméo et Juliette, mais que j’avais vu l’excellente adaptation cinématographie de Franco Zeffirelli de 1968, je me suis dit qu’il était temps que je la sorte de mes étagères. Il est à noter que lorsque j’imagine Juliette, cette dernière m’apparaît toujours sous les traits de la très belle Olivia Hussey.
Comme cette pièce de théâtre présente le couple d’adolescents amoureux le plus célèbre de tous les temps, je me suis dit qu’elle serait un excellent choix pour le défi.
Faut-il rappeler la haine déchirant les familles Montaigu et Capulet sous le ciel de Vérone ? Deux familles se vouant une antipathie indéfinissable voient mourir leurs enfants : Roméo Montaigu et Juliette Capulet. Deux adolescents s’aimant ne pourront connaître la vie à deux en raison de leurs familles. Ils sont condamnés à mourir de peur d’être séparés.
J’ai beaucoup apprécié ma lecture. Comme j’ai travaillé sur le personnage adolescent durant mes études supérieures, je connaissais certains traits de son caractère. Ainsi, les thèmes du suicide, de la mort, de la passion, de la nuit, des excès, etc. le définissent bien souvent. Alors, je n’ai pas été étonnée de les retrouver chez les personnages de Shakespeare. Ainsi, dès le départ, comme le fait remarquer le père de Roméo :
« Mais, aussitôt que le vivifiant soleil commence dans le plus lointain Orient, à tirer les rideaux ombreux du lit de l’Aurore, vit mon fils accablé fuit la lumière ; il rentre, s’emprisonne dans sa chambre, ferme ses fenêtres, tire le verrou sur le beau jour, et se fait une nuit artificielle. Ah! cette humeur sombre lui sera fatale, si de bons conseils n’en dissipent la cause. » (p. 9)
Les personnages adolescents sont souvent des êtres de la nuit comme il est présenté dans la citation précédente. Ils s’enferment dans des lieux, ils se cachent, ils vivent en retrait du regard des adultes qui ne les comprennent pas. Ils possèdent leur langage à eux. Lorsqu’ils aiment, c’est souvent la première fois. Cet amour apparaît pur, innocent, puissant, car il n’a peur de rien. Un de mes passages préférés, à l’Acte III scène 5 – représente bien ce que je tente d’exprimer.
« Juliette. – Veux-tu donc partir ? le jour n’est pas proche encore : c’était le rossignol et non l’alouette dont la voix perçait ton oreille craintive. Toutes les nuits il chante sur le grenadier, là-bas. Crois-moi, amour, c’était le rossignol.
Roméo.- C’était l’alouette, la messagère du matin, et non le rossignol. Regarde, amour, ces lueurs jalouses qui dentellent le bord des nuages à l’orient ! Les flambeaux de la nuit sont éteints, et le jour joyeux se dresse sur la pointe du pied au sommet brumeux de la montagne. Je dois partir et vivre, ou rester et mourir. » (p. 77)
L’instance lectrice ressent bien que l’amour entre les deux protagonistes se vit en secret, dans une chambre (autre caractéristique du personnage adolescent), dans l’obscurité, loin de la haine séculaire de leurs familles. Ils recréent en quelque sorte le monde à leur image. Ils façonnent la beauté du monde grâce à cet amour qui cherche à se libérer des contraintes familiales et sociales malgré tout. L’alouette leur annonce leur séparation malgré cet instant qu’ils cherchent à voler à l’éternité.
Mais encore, dans cette pièce, Juliette n’a pas encore quatorze ans, Roméo en a 16 (je crois). Ils sont jeunes, ils sont beaux. Leur drame vient du fait qu’ils ne puissent devenir des adultes en raison de la cruauté de leurs parents. Ils sont condamnés à rester des éternels adolescents avec toute la puissance de leurs sentiments. Leur image ne cesse de fasciner. Ils sont mythiques, ils sont des amants immortels. Le tombeau devient leur ultime demeure.
Je vous recommande de lire ce classique si :
- Vous voulez connaître les personnages de Roméo et Juliette
- Vous souhaitez découvrir la merveilleuse plume de Shakespeare
- Vous aimez les histoires d’amour
J’ai lu Roméo et Juliette dans le cadre du défi Les Classiques, c’est fantastique créé par Moka et Fanny. En ce mois de septembre, il fallait aller à la rencontre du personnage adolescent. Mon choix a été parfait, car je suis encore sous le charme de ces deux adolescents qui sont liés à tout jamais dans l’inconscient collectif.
Je ne peux m’empêcher, en guise de conclusion, de partager avec vous le merveilleux thème de Roméo et Juliette avec des images du film de Zeffirelli.
Aimez-vous cette tragédie ?
Bien à vous,
Madame lit
Roméo et Juliette
Shakespeare. Traduction de François-Victor Hugo. Saint-Laurent, ERPI, 2008, 118 p
ISBN : 978-2-7613-2724-4
Vous avez remarqué une faute dans mon article? Écrivez-moi à lit.madame@gmail.com et il me fera plaisir de la corriger. Je ne suis pas parfaite… et il m’arrive aussi d’en faire. Merci et bonne lecture!!!
Cet article contient des liens d’affiliation grâce à un partenariat avec la coopérative des Librairies indépendantes du Québec. Vous pouvez commander Roméo et Juliette de Shakespeare par le biais du site Web des Libraires grâce à un lien sécurisé. Je recevrai ainsi une petite redevance qui ne vous coûtera rien.



Très belle pièce ! Je me souviens moi aussi de ce passage sur l’alouette, l’oiseau du matin. Très jolie scène. Merci de raviver ce beau souvenir de lecture. Bonne soirée, Nathalie !
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Marie-Anne. J’ai comme toi beaucoup aimé cette pièce de théâtre comme tu le remarques… Au plaisir et bonne nuit!
J’aimeAimé par 1 personne
chef d’oeuvre bien sur. Je crois que c’est ma piece préférée de Shakespeare avec peut etre La nuit des rois et Beaucoup de bruit pour rien (je ne me souviens plus du titre exact en français). Chef d’oeuvre chef d’oeuvre ! La premiere piece de Shakespeare que j’ai lue (en français) puis la premiere que j’ai lue en anglais et c’est tout a fait lisible meme si on n’est pas bilingue (je l’ai lu adolescente, bonne en anglais mais bien loin d’être bilingue à l’époque). Et superbe film de Zeffirelli, bien d’accord. Et superbe aussi la version moderne dans le West Side Story (le film original des années 60 avec Natalie Wood). Excellent, a lire et à relire, la langue est d’une poesie époustouflante (en français et en anglais), on ne s’en lasse pas. Un des livres à emporter sur une ile déserte.
J’aimeAimé par 1 personne
Merci beaucoup pour ce commentaire. Je partage entièrement votre point de vue. Je crois que sur une île déserte, j’apporterais l’intégral de l’ouvre de Shakespeare. Je ne me lasserais pas de lire, de relire ces bijoux littéraires. «Roméo et Juliette» est une pièce dont on ne peut oublier l’influence comme celles que vous soulevez (West side story). Au plaisir!
J’aimeAimé par 1 personne
Un bien beau billet pour cette histoire mythique que je ne connais qu’à travers des adaptions et que tu me donnes envie de lire. Je découvre au passage que c’est un fils de Victor Hugo qui a traduit cette pièce !
J’aimeAimé par 1 personne
Je ne savais pas que c’était un fils de Victor Hugo qui l’avait traduite! Tu me l’apprends!!! 🙂 Merci de l’info.
J’aimeAimé par 1 personne
Je suis allée vérifier son nom en ligne car tu l’as mentionné et ça sonnait si proche de son vénérable père que j’ai soupçonné un lien de famille 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Tu as bien fait! 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Je l’ai lu il y a trèèèès longtemps et avoue malheureusement n’en avoir guère gardé de souvenir (oups !). J’ai en revanche lu il y a quelques années McBeth, Othello et Hamlet, c’est toujours un plaisir de découvrir, même sur le tard, ces grands classiques de la littérature, qui ne me déçoivent jamais.
Ingannmic (https://bookin-ingannmic.blogspot.com/)
J’aimeAimé par 1 personne
Je partage ton opinion! Lire des classiques, peu importe l’âge, c’est toujours une belle aventure! Merci!
J’aimeJ’aime
Je ne connaissais cette pièce et ton texte me donne le goût de lire ce texte,
J’aimeAimé par 1 personne
Roméo et Juliette est un immense classique. Je suis contente si tu l’as découvert par le biais de cet article! Merci!
J’aimeJ’aime
Je suis contente de voir que nos choix et chroniques se font écho ce mois-ci. Merci pour cet article et pour ta participation !
J’aimeAimé par 1 personne
C’est le plaisir de ce défi! On découvre parfois qu’on a choisi le même récit ou pièce de théâtre dans ce cas. Merci à toi!!!
J’aimeAimé par 1 personne
Cette pièce est si belle…
L’adaptation que je préfère est celle de Baz Luhrmann.
J’aimeAimé par 1 personne
Je crois aussi que cette adaptation est réussie… Le reste, n’est qu’une question de goût…Merci!
J’aimeJ’aime
J’avais aussi lu cette pièce grâce aux classiques fantastiques et ça avait été une étonnamment bonne surprise : j’avoue que je m’attendais à quelque chose d’un peu niais et pas du tout. J’avais vraiment apprécié le personnage de Juliette d’ailleurs.
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, et que dire de l’écriture? Magnifique! Deux personnages adolescents inoubliables… Merci!
J’aimeAimé par 1 personne